内々定

日本語よみ:
ないないてい
英語翻訳:
early tentative job offer

"内々定"の解説

近年、政府が経団連(日本経済団体連合)と呼ばれる機関に対し、2016年度卒業の学生からを対象とした採用活動の時期を遅らせるよう申請した。これを受け、経団連に所属する全企業は定められた日程の前に内定を出すことが出来なくなった。このため、いくつかの企業はその日程の前に内々定と呼ばれるものを出すようになった。

英文解説

The Japanese government called on an organization called the Japan Business Federation to delay recruitment activity for students who are going to graduate from 2016. For this reason, companies belonging to the federation may not announce their job offers before a specific date. Hence, some companies announce "early unofficial job offers" that become official past the specific date.

2016年11月07日更新